Le minu de Françoise d'Amboise fait référence au « chasteau de La Gascilly »
Le minu de Françoise d'Amboise fait référence au « chasteau de La Gascilly »

La Gacilly se dit Gazilieg en gallo, mais qu'elle est l'origine du mot Gacilly ?

Jean-Claude Magré a analysé la toponymie du nom La Gacilly dans son livre Histoire de La Gacilly.

878 | GATCYLY
C'est l'orthographe la plus ancienne qui ait été trouvée en 878 dans le Cartulaire de Redon. Un texte fait référence à « l'Hospitalis de La GATCYLY »

1317 | LAGACILLE
Dans une bulle du pape Jean XXII du 7 juillet 1317, il est question de « villa de Lagacille ». A remarquer que ce nom est écrit sans séparation entre La et Gacille et que le E final n'a pas d'accent ; ce nom devait donc se prononcer « Lagacilleu » en gallo ou en patois. Quant au mot « villa », il ne faut pas le traduire par ville, mais par petit village, hameau ou propriété.

1352 | LAGACILLI
Dans un acte de 1352.

1401 | LA GACILLY
Dans un minu de Marie de Rieux.

1465 | LA GACILLY - LA GAZCILLI
Dans un minu de Dame Marie de Rieux, concernant un recensement d'une partie des habitants de La Gacilly, par deux fois, il est écrit « terrouër de La Gacilly ». Dans le même minu, quelques lignes plus loin, figure LA GAZCILLI.

1465 | LA GASCILLY
Dans un minu présenté par la duchesse Françoise d'Amboise le 27 Janvier 1465, il est fait référence au « chasteau de La Gascilly ».

1476 | LA GACILLÉ
Le journal du couvent des Couets en Bouguenais près de Nantes parle de « Damme de La Gacillé ». La dame en question est Marie de Rieux, mère de Françoise d'Amboise.

1526 | LA GACILLY
Dans un aveu rendu au roi par Anne de Rohan le 10 juin 1526, il est question du « chasteau de La Gacilly ».

1639 | LA GACILLY
Dans un aveu du 13 septembre 1639, il est écrit « vieil chasteau de la dite seigneurie de La Gacilly » et un peu plus loin « le dit seigneur de La Gacilly ».

1727 | LA GACILLY
Un aveu du 18 août 1727 parle de « l’ancien chasteau de La Gacilly »

1842 | GARCILLÉ
Émile Ducrest de Villeneuve, dans son livre « Le Château et La Commune » rédigé en 1842, indique que le premier nom de La Gacilly fut ARCILLA qui devint par la suite GARCILLÉ. Il est le premier à parler de ces deux noms. Arcilla signifierait « Petite citadelle », mais malheureusement, l'auteur n'a jamais indiqué la source de ces informations.

En résumé, il apparaît que l’orthographe actuelle de notre ville date au moins de 1401. Si, par la suite, d’autres orthographes apparaissent comme Gazcilli ou encore Gacilli, il est permis de penser qu’il s’agit plus de différences d’écriture que de dénominations officielles.